Cum se schimbă limba interfeței de utilizator LibreOffice

Cuprins

Dacă vizitați din străinătate sau dacă doriți să faceți cercetări în forumurile englezești, termenii în limba străină sunt de ajutor.

Windows + Linux / German / Open Source. Recent am avut o problemă cu LibreOffice și nu am putut găsi o soluție pe internet. Am introdus nume de meniu și mesaje din program ca termeni de căutare - fără rezultate.
Deoarece LibreOffice este un proiect internațional, acesta va fi dezvoltat în limba engleză. Versiunea în limba engleză este întotdeauna puțin înaintea celei germane. Acest lucru se aplică și fișierelor de ajutor și postărilor utile din bloguri și forumuri de pe Internet. Prin urmare, veți găsi mai mult cu cuvintele de căutare în limba engleză decât cu limba germană. Dar cum sunt traduse corect fragmentele de text individuale ale interfeței programului? Traducerea termenilor germani înapoi în engleză este foarte predispusă la erori.
Este mai bine să folosiți numele originale. Puteți găsi acest lucru schimbând limba interfeței utilizatorului în engleză. Faceți acest lucru cu această secvență de clicuri: „Instrumente / Opțiuni / Setări limbă / Limbi / Limbă pentru / Interfață utilizator / Engleză (SUA) / OK”.
Apoi reporniți LibreOffice - iar interfața este în limba engleză. Pentru a reveni la limba germană, faceți clic din nou în aceleași locuri, care au acum nume diferite: „Instrumente / Opțiuni / Setări limbă / Limbi / Limbă / Interfață utilizator / Germană (Germania) / OK”. După o repornire, veți găsi din nou LibreOffice în limba dvs. maternă.
Nu aveți nevoie doar de germană și engleză, ci și de alte limbi? Aici veți găsi LibreOffice pentru Windows în 111 limbi de la afrikaans la bască și tibetană la zulu.
mai multe despre subiect

Vei ajuta la dezvoltarea site-ului, partajarea pagina cu prietenii

wave wave wave wave wave